남의 나라 차기 대통령에게 유난을 떨고자 하는 것은 아니고 호기심 삼아 차기 미국의
퍼스트 레이디가 인터뷰 도중 털어놓은 대통령이 아닌 남편으로서 오바마의 시시콜콜
한 사실들을 알아보자.
Barack Obama: The 50 facts you might not know.
당신이 미처 알지 못한 버락 오바마에 대한 50가지 사실들
• He collects Spider-Man and Conan the Barbarian comics
오바마는 스파이더맨과 코난 더 바바리안 만화책을 수집한다.
• He was known as "O'Bomber" at high school for his skill at basketball
오바마는 고등학교 시절 "오'폭격기"로 불릴 정도로 농구를 잘했다.
• His name means "one who is blessed" in Swahili
그의 이름에 담긴 뜻은 스와힐리어로 "축복받은 사람"이다.
• His favourite meal is wife Michelle's shrimp linguini
오바마가 가장 좋아하는 음식은 아내 미셸이 만드는 새우 링귀니이다.
• He won a Grammy in 2006 for the audio version of his memoir, Dreams
From My Father
오바마는 2006년에 "아버지로부터의 꿈"이란 그의 오디오 버전의 회고록으로 그래미상을
수상했다.
• He is left-handed – the sixth post-war president to be left-handed
오바마는 왼손잡이이다. 그는 종전 후 왼손잡이 대통령으로는 6번째이다.
• He has read every Harry Potter book
오바마는 모든 해리 포터 소설을 읽는다.
• He owns a set of red boxing gloves autographed by Muhammad Ali
오바마는 무하마드 알리의 사인이 새겨진 빨간 권투 장갑 한 세트를 가지고 있다.
• He worked in a Baskin-Robbins ice cream shop as a teenager and now can't stand
ice cream
오바마는 10대 시절에 베스킨 라빈스 아이스크림 가게에서 일했고 지금은 아이스크림을
보면 참지 못할 정도로 좋아한다.
• His favourite snacks are chocolate-peanut protein bars
오바마가 가장 좋아하는 간식은 '초콜릿-땅콩바'이다.
• He ate dog meat, snake meat, and roasted grasshopper while living in Indonesia
오바마는 인도네시아에서 살던 시절, 개고기, 뱀고기, 구운 메뚜기를 먹었다.
• He can speak Spanish
오바마는 스페인어를 할 수 있다.
• While on the campaign trail he refused to watch CNN and had sports channels on instead
오바마는 대선 유세 기간 동안 CNN 시청을 거부했고 그 대신에 스포츠 채널들만 봤다.
• His favourite drink is black forest berry iced tea
오바마가 가장 좋아하는 음료수는 블랙 포레스트 베리 아이스 티이다.
• He promised Michelle he would quit smoking before running for president – he didn't
오바마는 부인 미셸에게 대선 기간 전에 금연하겠다고 약속했지만, 지키지 않았다.
• He kept a pet ape called Tata while in Indonesia
오바마는 인도네시아에서 '타타'라고 이름지은 원숭이를 애완동물로 길렀다.
• He can bench press an impressive 200lbs
오바마는 200파운드 중량의 벤치 프레스를 할 수 있다.
• He was known as Barry until university when he asked to be addressed by
his full name
그는 대학 시절까지 그의 풀 네임을 알려달라는 요청을 받기 전까지는 '배리'라는 이름
으로 알려졌다.
• His favourite book is Moby-Dick by Herman Melville
오바마가 가장 좋아하는 책은 허먼 멜빌이 쓴 모비-딕이다
• He visited Wokingham, Berks, in 1996 for the stag party of his half-sister's fiancé, but
left when a stripper arrived
오바마는 1996년에 이복 여동생 약혼자의 총각 파티를 위해 Wokingham을 방문했지만,
스트리퍼가 왔을때 떠나버렸다.
• His desk in his Senate office once belonged to Robert Kennedy
상원의원 사무실에서 사용하던 그의 책상은 한때 로버트 케네디의 소유물이였다.
• He and Michelle made $4.2 million (£2.7 million) last year, with much coming from
sales of his books
오바마와 부인 미셸은 작년에 오바마의 책을 팔아서 420만불의 수익을 얻었다.
• His favourite films are Casablanca and One Flew Over the Cuckoo's Nest
오바마가 가장 좋아하는 영화는 "카사블랑카"와 "뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새"이다.
• He carries a tiny Madonna and child statue and a bracelet belonging to a soldier in
Iraq for good luck
오바마는 행운을 기원하는 의미로 작은 성모자상과 이라크에 있던 군인의 팔찌를 가지고
다닌다.
• He applied to appear in a black pin-up calendar while at Harvard but was rejected by
the all-female committee.
그는 하버드 재학 시절 흑인 달력 모델로 나섰지만, 총여학생 위원회로부터 거절당했다.
• His favourite music includes Miles Davis, Bob Dylan, Bach and The Fugees
오바마가 가장 좋아하는 음악에는 Miles Davis, Bob Dylan, Bach, The Fugees가 포함
되어있다.
• He took Michelle to see the Spike Lee film Do The Right Thing on their first date
오바마는 지금의 부인인, 미셸과의 첫 데이트때 흑인 감독 '스파이크 리'의
"똑바로 살아라"를 봤다.
• He enjoys playing Scrabble and poker
오바마는 스크래블과 포커 게임을 즐긴다.
• He doesn't drink coffee and rarely drinks alcohol
오바마는 커피는 마시지 않고 술은 매우 드물게 마신다.
• He would have liked to have been an architect if he were not a politician
만약 오바마가 정치인이 되지 않았더라면 건축설계가가 되는 걸 바랬을 것이다.
• As a teenager he took drugs including marijuana and cocaine
오바마가 10대였을때 그는 마리화나와 코카인을 비롯한 약물들을 흡입했다.
• His daughters' ambitions are to go to Yale before becoming an actress (Malia, 10)
and to sing and dance (Sasha, 7)
오바마의 두 딸 중 10살 말리아는 연예인이 되기 전에 예일대에 입학하는 것이 꿈이고
7살 사샤는 춤추고 노래하는 가수가 꿈이다.
• He hates the youth trend for trousers which sag beneath the backside
오바마는 둔부 아래로 축 처진 바지를 입는 청소년 유행을 싫어한다.
• He repaid his student loan only four years ago after signing his book deal
오바마는 그의 학자금 대출을 출판 계약을 체결한 후, 지금으로부터 4년전에야 상환했다.
• His house in Chicago has four fire places
오바마의 시카고 집에는 4개의 벽난로가 있다.
• Daughter Malia's godmother is Jesse Jackson's daughter Santita
딸인 '말리아'의 대모는 제시 잭슨 목사의 딸인 '산티타'의 대모와 같은 인물이다.
대모: 그리스도교의 세례의식에서 다른 사람을 위해 보증을 서는 여자를 말한다.
• He says his worst habit is constantly checking his BlackBerry
그는 계속해서 그의 블랙베리(휴대폰)를 확인하는 것이 그의 최악의 습관이라고 말한다.
• He uses an Apple Mac laptop
오바마는 애플社의 맥 노트북을 사용한다.
• He drives a Ford Escape Hybrid, having ditched his gas-guzzling Chrysler 300
오바마는 연료를 많이 소모하는 크라이슬러 300을 버리고 포드 이스케이프 하이브리드
를 운전한다.
• He wears $1,500 (£952) Hart Schaffner Marx suits
오바마는 1500불 상당의 하트 샤프너 막스 정장을 입는다.
• He owns four identical pairs of black size 11 shoes
오바마는 사이즈가 11인 같은 구두 4켤레를 가지고 있다.
• He has his hair cut once a week by his Chicago barber, Zariff, who charges $21 (£13)
오바마는 1주일에 1번, 21불을 내고 시카고 이발사인, Zariff에게 머리를 이발한다.
• His favourite fictional television programmes are Mash and The Wire
오바마가 가장 좋아하는 TV 프로그램은 "Mash and The Wire"이다.
• He was given the code name "Renegade" by his Secret Service handlers
미국의 비밀 검찰국에서 오바마에게 붙인 코드명은 "배신자"였다.
• He was nicknamed "Bar" by his late grandmother
돌아가신 그의 할머니는 오바마에게 "막대기(혹은 '곰')"라는 별명을 지어줬다.
* 기사 원문에는 'Bar'로 표기되어 있지만, 'Bear'의 오기일지도 모른다.
• He plans to install a basketball court in the White House grounds
오바마는 백악관에 농구 코트를 설치할 계획이다.
• His favourite artist is Pablo Picasso
오바마가 가장 좋아하는 예술가는 파블로 피카소이다.
• His speciality as a cook is chilli
오바마는 칠리 소스 요리를 잘 한다.
• He has said many of his friends in Indonesia were "street urchins"
오바마는 인도네시아에 살던 어린 시절, 그의 친구들 대부분이 거리의 악동들이였다고
말했다.
• He keeps on his desk a carving of a wooden hand holding an egg, a Kenyan symbol
of the fragility of life
오바마는 자기 책상에 케냐에서 삶의 공허함을 의미하는 상징으로 쓰이는 달걀을 쥔 손
모습의 나무 조각을 두었다.
• His late father was a senior economist for the Kenyan government
오바마의 죽은 부친은 케냐 정부의 수석 경제학자였다.
[Movie & TV News] - "퍼니셔:워 존"의 새로운 사진과 TV 광고 공개
[Fun & Technology] - 영화 "매트릭스"의 시스템이 Windows XP 기반이라면?
[Movie & TV News] - 새로운 터미네이터 T-600의 모습이 공개됐다!
[Fun & Technology] - 꽃밭이 달린 알람 시계가 있다?
[Fun & Technology] - AR기반의 신기한 3차원 미로 게임 levelHead
퍼스트 레이디가 인터뷰 도중 털어놓은 대통령이 아닌 남편으로서 오바마의 시시콜콜
한 사실들을 알아보자.
Barack Obama: The 50 facts you might not know.
당신이 미처 알지 못한 버락 오바마에 대한 50가지 사실들
• He collects Spider-Man and Conan the Barbarian comics
오바마는 스파이더맨과 코난 더 바바리안 만화책을 수집한다.
• He was known as "O'Bomber" at high school for his skill at basketball
오바마는 고등학교 시절 "오'폭격기"로 불릴 정도로 농구를 잘했다.
• His name means "one who is blessed" in Swahili
그의 이름에 담긴 뜻은 스와힐리어로 "축복받은 사람"이다.
• His favourite meal is wife Michelle's shrimp linguini
오바마가 가장 좋아하는 음식은 아내 미셸이 만드는 새우 링귀니이다.
• He won a Grammy in 2006 for the audio version of his memoir, Dreams
From My Father
오바마는 2006년에 "아버지로부터의 꿈"이란 그의 오디오 버전의 회고록으로 그래미상을
수상했다.
• He is left-handed – the sixth post-war president to be left-handed
오바마는 왼손잡이이다. 그는 종전 후 왼손잡이 대통령으로는 6번째이다.
• He has read every Harry Potter book
오바마는 모든 해리 포터 소설을 읽는다.
• He owns a set of red boxing gloves autographed by Muhammad Ali
오바마는 무하마드 알리의 사인이 새겨진 빨간 권투 장갑 한 세트를 가지고 있다.
• He worked in a Baskin-Robbins ice cream shop as a teenager and now can't stand
ice cream
오바마는 10대 시절에 베스킨 라빈스 아이스크림 가게에서 일했고 지금은 아이스크림을
보면 참지 못할 정도로 좋아한다.
• His favourite snacks are chocolate-peanut protein bars
오바마가 가장 좋아하는 간식은 '초콜릿-땅콩바'이다.
• He ate dog meat, snake meat, and roasted grasshopper while living in Indonesia
오바마는 인도네시아에서 살던 시절, 개고기, 뱀고기, 구운 메뚜기를 먹었다.
• He can speak Spanish
오바마는 스페인어를 할 수 있다.
• While on the campaign trail he refused to watch CNN and had sports channels on instead
오바마는 대선 유세 기간 동안 CNN 시청을 거부했고 그 대신에 스포츠 채널들만 봤다.
• His favourite drink is black forest berry iced tea
오바마가 가장 좋아하는 음료수는 블랙 포레스트 베리 아이스 티이다.
• He promised Michelle he would quit smoking before running for president – he didn't
오바마는 부인 미셸에게 대선 기간 전에 금연하겠다고 약속했지만, 지키지 않았다.
• He kept a pet ape called Tata while in Indonesia
오바마는 인도네시아에서 '타타'라고 이름지은 원숭이를 애완동물로 길렀다.
• He can bench press an impressive 200lbs
오바마는 200파운드 중량의 벤치 프레스를 할 수 있다.
• He was known as Barry until university when he asked to be addressed by
his full name
그는 대학 시절까지 그의 풀 네임을 알려달라는 요청을 받기 전까지는 '배리'라는 이름
으로 알려졌다.
• His favourite book is Moby-Dick by Herman Melville
오바마가 가장 좋아하는 책은 허먼 멜빌이 쓴 모비-딕이다
• He visited Wokingham, Berks, in 1996 for the stag party of his half-sister's fiancé, but
left when a stripper arrived
오바마는 1996년에 이복 여동생 약혼자의 총각 파티를 위해 Wokingham을 방문했지만,
스트리퍼가 왔을때 떠나버렸다.
• His desk in his Senate office once belonged to Robert Kennedy
상원의원 사무실에서 사용하던 그의 책상은 한때 로버트 케네디의 소유물이였다.
• He and Michelle made $4.2 million (£2.7 million) last year, with much coming from
sales of his books
오바마와 부인 미셸은 작년에 오바마의 책을 팔아서 420만불의 수익을 얻었다.
• His favourite films are Casablanca and One Flew Over the Cuckoo's Nest
오바마가 가장 좋아하는 영화는 "카사블랑카"와 "뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새"이다.
• He carries a tiny Madonna and child statue and a bracelet belonging to a soldier in
Iraq for good luck
오바마는 행운을 기원하는 의미로 작은 성모자상과 이라크에 있던 군인의 팔찌를 가지고
다닌다.
• He applied to appear in a black pin-up calendar while at Harvard but was rejected by
the all-female committee.
그는 하버드 재학 시절 흑인 달력 모델로 나섰지만, 총여학생 위원회로부터 거절당했다.
• His favourite music includes Miles Davis, Bob Dylan, Bach and The Fugees
오바마가 가장 좋아하는 음악에는 Miles Davis, Bob Dylan, Bach, The Fugees가 포함
되어있다.
• He took Michelle to see the Spike Lee film Do The Right Thing on their first date
오바마는 지금의 부인인, 미셸과의 첫 데이트때 흑인 감독 '스파이크 리'의
"똑바로 살아라"를 봤다.
• He enjoys playing Scrabble and poker
오바마는 스크래블과 포커 게임을 즐긴다.
• He doesn't drink coffee and rarely drinks alcohol
오바마는 커피는 마시지 않고 술은 매우 드물게 마신다.
• He would have liked to have been an architect if he were not a politician
만약 오바마가 정치인이 되지 않았더라면 건축설계가가 되는 걸 바랬을 것이다.
• As a teenager he took drugs including marijuana and cocaine
오바마가 10대였을때 그는 마리화나와 코카인을 비롯한 약물들을 흡입했다.
• His daughters' ambitions are to go to Yale before becoming an actress (Malia, 10)
and to sing and dance (Sasha, 7)
오바마의 두 딸 중 10살 말리아는 연예인이 되기 전에 예일대에 입학하는 것이 꿈이고
7살 사샤는 춤추고 노래하는 가수가 꿈이다.
• He hates the youth trend for trousers which sag beneath the backside
오바마는 둔부 아래로 축 처진 바지를 입는 청소년 유행을 싫어한다.
• He repaid his student loan only four years ago after signing his book deal
오바마는 그의 학자금 대출을 출판 계약을 체결한 후, 지금으로부터 4년전에야 상환했다.
• His house in Chicago has four fire places
오바마의 시카고 집에는 4개의 벽난로가 있다.
• Daughter Malia's godmother is Jesse Jackson's daughter Santita
딸인 '말리아'의 대모는 제시 잭슨 목사의 딸인 '산티타'의 대모와 같은 인물이다.
대모: 그리스도교의 세례의식에서 다른 사람을 위해 보증을 서는 여자를 말한다.
• He says his worst habit is constantly checking his BlackBerry
그는 계속해서 그의 블랙베리(휴대폰)를 확인하는 것이 그의 최악의 습관이라고 말한다.
• He uses an Apple Mac laptop
오바마는 애플社의 맥 노트북을 사용한다.
• He drives a Ford Escape Hybrid, having ditched his gas-guzzling Chrysler 300
오바마는 연료를 많이 소모하는 크라이슬러 300을 버리고 포드 이스케이프 하이브리드
를 운전한다.
• He wears $1,500 (£952) Hart Schaffner Marx suits
오바마는 1500불 상당의 하트 샤프너 막스 정장을 입는다.
• He owns four identical pairs of black size 11 shoes
오바마는 사이즈가 11인 같은 구두 4켤레를 가지고 있다.
• He has his hair cut once a week by his Chicago barber, Zariff, who charges $21 (£13)
오바마는 1주일에 1번, 21불을 내고 시카고 이발사인, Zariff에게 머리를 이발한다.
• His favourite fictional television programmes are Mash and The Wire
오바마가 가장 좋아하는 TV 프로그램은 "Mash and The Wire"이다.
• He was given the code name "Renegade" by his Secret Service handlers
미국의 비밀 검찰국에서 오바마에게 붙인 코드명은 "배신자"였다.
• He was nicknamed "Bar" by his late grandmother
돌아가신 그의 할머니는 오바마에게 "막대기(혹은 '곰')"라는 별명을 지어줬다.
* 기사 원문에는 'Bar'로 표기되어 있지만, 'Bear'의 오기일지도 모른다.
• He plans to install a basketball court in the White House grounds
오바마는 백악관에 농구 코트를 설치할 계획이다.
• His favourite artist is Pablo Picasso
오바마가 가장 좋아하는 예술가는 파블로 피카소이다.
• His speciality as a cook is chilli
오바마는 칠리 소스 요리를 잘 한다.
• He has said many of his friends in Indonesia were "street urchins"
오바마는 인도네시아에 살던 어린 시절, 그의 친구들 대부분이 거리의 악동들이였다고
말했다.
• He keeps on his desk a carving of a wooden hand holding an egg, a Kenyan symbol
of the fragility of life
오바마는 자기 책상에 케냐에서 삶의 공허함을 의미하는 상징으로 쓰이는 달걀을 쥔 손
모습의 나무 조각을 두었다.
• His late father was a senior economist for the Kenyan government
오바마의 죽은 부친은 케냐 정부의 수석 경제학자였다.
[Movie & TV News] - "퍼니셔:워 존"의 새로운 사진과 TV 광고 공개
[Fun & Technology] - 영화 "매트릭스"의 시스템이 Windows XP 기반이라면?
[Movie & TV News] - 새로운 터미네이터 T-600의 모습이 공개됐다!
[Fun & Technology] - 꽃밭이 달린 알람 시계가 있다?
[Fun & Technology] - AR기반의 신기한 3차원 미로 게임 levelHead
'Fun & Technology' 카테고리의 다른 글
인체 공학을 적용한 노키아의 휴대폰 컨셉 이미지 (0) | 2008.11.13 |
---|---|
325마리의 동물 조각이 새겨진 생명의 나무 (0) | 2008.11.13 |
영화 "매트릭스"의 시스템이 Windows XP 기반이라면? (0) | 2008.11.11 |
조지 W. 부시 미국 대통령의 재미있는 모습을 찍은 사진들 (0) | 2008.11.11 |
꽃밭이 달린 알람 시계가 있다? (0) | 2008.11.10 |