본문 바로가기

Fun & Technology

미처 알지 못한 오바마의 50가지 사실

남의 나라 차기 대통령에게 유난을 떨고자 하는 것은 아니고 호기심 삼아 차기 미국의
퍼스트 레이디가 인터뷰 도중 털어놓은 대통령이 아닌 남편으로서 오바마의 시시콜콜
한 사실들을 알아보자.

Barack Obama: The 50 facts you might not know.
당신이 미처 알지 못한 버락 오바마에 대한 50가지 사실들


• He collects Spider-Man and Conan the Barbarian comics
오바마는 스파이더맨과 코난 더 바바리안 만화책을 수집한다.

• He was known as "O'Bomber" at high school for his skill at basketball
오바마는 고등학교 시절 "오'폭격기"로 불릴 정도로 농구를 잘했다.

• His name means "one who is blessed" in Swahili
그의 이름에 담긴 뜻은 스와힐리어로 "축복받은 사람"이다.

• His favourite meal is wife Michelle's shrimp linguini
오바마가 가장 좋아하는 음식은 아내 미셸이 만드는 새우 링귀니이다.

• He won a Grammy in 2006 for the audio version of his memoir, Dreams
From My Father
오바마는 2006년에 "아버지로부터의 꿈"이란 그의 오디오 버전의 회고록으로 그래미상을
수상했다.


• He is left-handed – the sixth post-war president to be left-handed
오바마는 왼손잡이이다. 그는 종전 후 왼손잡이 대통령으로는 6번째이다.

• He has read every Harry Potter book
오바마는 모든 해리 포터 소설을 읽는다.

• He owns a set of red boxing gloves autographed by Muhammad Ali
오바마는 무하마드 알리의 사인이 새겨진 빨간 권투 장갑 한 세트를 가지고 있다.

• He worked in a Baskin-Robbins ice cream shop as a teenager and now can't stand
ice cream
오바마는 10대 시절에 베스킨 라빈스 아이스크림 가게에서 일했고 지금은 아이스크림을
보면 참지 못할 정도로 좋아한다.


• His favourite snacks are chocolate-peanut protein bars
오바마가 가장 좋아하는 간식은 '초콜릿-땅콩바'이다.

• He ate dog meat, snake meat, and roasted grasshopper while living in Indonesia
오바마는 인도네시아에서 살던 시절, 개고기, 뱀고기, 구운 메뚜기를 먹었다.

• He can speak Spanish
오바마는 스페인어를 할 수 있다.

• While on the campaign trail he refused to watch CNN and had sports channels on instead
오바마는 대선 유세 기간 동안 CNN 시청을 거부했고 그 대신에 스포츠 채널들만 봤다.

• His favourite drink is black forest berry iced tea
오바마가 가장 좋아하는 음료수는 블랙 포레스트 베리 아이스 티이다.

• He promised Michelle he would quit smoking before running for president – he didn't
오바마는 부인 미셸에게 대선 기간 전에 금연하겠다고 약속했지만, 지키지 않았다.

• He kept a pet ape called Tata while in Indonesia
오바마는 인도네시아에서 '타타'라고 이름지은 원숭이를 애완동물로 길렀다.

• He can bench press an impressive 200lbs
오바마는 200파운드 중량의 벤치 프레스를 할 수 있다.

• He was known as Barry until university when he asked to be addressed by
his full name
그는 대학 시절까지 그의 풀 네임을 알려달라는 요청을 받기 전까지는 '배리'라는 이름
으로 알려졌다.


• His favourite book is Moby-Dick by Herman Melville
오바마가 가장 좋아하는 책은 허먼 멜빌이 쓴 모비-딕이다

• He visited Wokingham, Berks, in 1996 for the stag party of his half-sister's fiancé, but
left when a stripper arrived
오바마는 1996년에 이복 여동생 약혼자의 총각 파티를 위해 Wokingham을 방문했지만,
스트리퍼가 왔을때 떠나버렸다.

• His desk in his Senate office once belonged to Robert Kennedy
상원의원 사무실에서 사용하던 그의 책상은 한때 로버트 케네디의 소유물이였다.

• He and Michelle made $4.2 million (£2.7 million) last year, with much coming from
sales of his books
오바마와 부인 미셸은 작년에 오바마의 책을 팔아서 420만불의 수익을 얻었다.

• His favourite films are Casablanca and One Flew Over the Cuckoo's Nest
오바마가 가장 좋아하는 영화는 "카사블랑카"와 "뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새"이다.

• He carries a tiny Madonna and child statue and a bracelet belonging to a soldier in
Iraq for good luck
오바마는 행운을 기원하는 의미로 작은 성모자상과 이라크에 있던 군인의 팔찌를 가지고
다닌다.


• He applied to appear in a black pin-up calendar while at Harvard but was rejected by
the all-female committee.
그는 하버드 재학 시절 흑인 달력 모델로 나섰지만, 총여학생 위원회로부터 거절당했다.

• His favourite music includes Miles Davis, Bob Dylan, Bach and The Fugees
오바마가 가장 좋아하는 음악에는 Miles Davis, Bob Dylan, Bach, The Fugees가 포함
되어있다.


• He took Michelle to see the Spike Lee film Do The Right Thing on their first date
오바마는 지금의 부인인, 미셸과의 첫 데이트때 흑인 감독 '스파이크 리'의
"똑바로 살아라"를 봤다.

• He enjoys playing Scrabble and poker
오바마는 스크래블과 포커 게임을 즐긴다.

• He doesn't drink coffee and rarely drinks alcohol
오바마는 커피는 마시지 않고 술은 매우 드물게 마신다.

• He would have liked to have been an architect if he were not a politician
만약 오바마가 정치인이 되지 않았더라면 건축설계가가 되는 걸 바랬을 것이다.

• As a teenager he took drugs including marijuana and cocaine
오바마가 10대였을때 그는 마리화나와 코카인을 비롯한 약물들을 흡입했다.

• His daughters' ambitions are to go to Yale before becoming an actress (Malia, 10)
and to sing and dance (Sasha, 7)
오바마의 두 딸 중 10살 말리아는 연예인이 되기 전에 예일대에 입학하는 것이 꿈이고
7살 사샤는 춤추고 노래하는 가수가 꿈이다.


• He hates the youth trend for trousers which sag beneath the backside
오바마는 둔부 아래로 축 처진 바지를 입는 청소년 유행을 싫어한다.

• He repaid his student loan only four years ago after signing his book deal
오바마는 그의 학자금 대출을 출판 계약을 체결한 후, 지금으로부터 4년전에야 상환했다.

• His house in Chicago has four fire places
오바마의 시카고 집에는 4개의 벽난로가 있다.

• Daughter Malia's godmother is Jesse Jackson's daughter Santita
딸인 '말리아'의 대모는 제시 잭슨 목사의 딸인 '산티타'의 대모와 같은 인물이다.
대모: 그리스도교의 세례의식에서 다른 사람을 위해 보증을 서는 여자를 말한다.

• He says his worst habit is constantly checking his BlackBerry
그는 계속해서 그의 블랙베리(휴대폰)를 확인하는 것이 그의 최악의 습관이라고 말한다.

• He uses an Apple Mac laptop
오바마는 애플社의 맥 노트북을 사용한다.

• He drives a Ford Escape Hybrid, having ditched his gas-guzzling Chrysler 300
오바마는 연료를 많이 소모하는 크라이슬러 300을 버리고 포드 이스케이프 하이브리드
를 운전한다.


• He wears $1,500 (£952) Hart Schaffner Marx suits
오바마는 1500불 상당의 하트 샤프너 막스 정장을 입는다.

• He owns four identical pairs of black size 11 shoes
오바마는 사이즈가 11인 같은 구두 4켤레를 가지고 있다.

• He has his hair cut once a week by his Chicago barber, Zariff, who charges $21 (£13)
오바마는 1주일에 1번, 21불을 내고 시카고 이발사인, Zariff에게 머리를 이발한다.

• His favourite fictional television programmes are Mash and The Wire
오바마가 가장 좋아하는 TV 프로그램은 "Mash and The Wire"이다.

• He was given the code name "Renegade" by his Secret Service handlers
미국의 비밀 검찰국에서 오바마에게 붙인 코드명은 "배신자"였다.

• He was nicknamed "Bar" by his late grandmother
돌아가신 그의 할머니는 오바마에게 "막대기(혹은 '곰')"라는 별명을 지어줬다.
* 기사 원문에는 'Bar'로 표기되어 있지만, 'Bear'의 오기일지도 모른다.

• He plans to install a basketball court in the White House grounds
오바마는 백악관에 농구 코트를 설치할 계획이다.

• His favourite artist is Pablo Picasso
오바마가 가장 좋아하는 예술가는 파블로 피카소이다.

• His speciality as a cook is chilli
오바마는 칠리 소스 요리를 잘 한다.

• He has said many of his friends in Indonesia were "street urchins"
오바마는 인도네시아에 살던 어린 시절, 그의 친구들 대부분이 거리의 악동들이였다고
말했다.


• He keeps on his desk a carving of a wooden hand holding an egg, a Kenyan symbol
of the fragility of life
오바마는 자기 책상에 케냐에서 삶의 공허함을 의미하는 상징으로 쓰이는 달걀을 쥔 손
모습의 나무 조각을 두었다.


• His late father was a senior economist for the Kenyan government
오바마의 죽은 부친은 케냐 정부의 수석 경제학자였다.

사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지

[Movie & TV News] - "퍼니셔:워 존"의 새로운 사진과 TV 광고 공개
[Fun & Technology] - 영화 "매트릭스"의 시스템이 Windows XP 기반이라면?
[Movie & TV News] - 새로운 터미네이터 T-600의 모습이 공개됐다!
[Fun & Technology] - 꽃밭이 달린 알람 시계가 있다?
[Fun & Technology] - AR기반의 신기한 3차원 미로 게임 levelHead